Девіз Калверта на сувої: «Fatti maschii parole femine», що зазвичай перекладається як «сильні вчинки, ніжні слова» (розділ 496, Дії 2017 року).
Меріленд — єдиний штат, девіз якого італійською мовою. Цей вислів є девізом родини Калвертів (Барони Балтімор), які першими заснували колонію Меріленд. Джордж Калверт, 1-й барон Балтимор (1579–1632), зробив це девізом своєї родини в 1622 році, і, здається, цей вислів був добре відомий в Англії XVII століття.
Італійська фраза fat·ti mas·chii, pa·ro·le fe·mi·ne ˌfät-tē-ˈmäs-ˌkē pä-ˌrȯ-lā-ˈfā-mē-ˌnā : вчинки чоловічі, слова жіночі: сильні вчинки, ніжні слова. девіз штату Меріленд.
Прапор штату Меріленд носить герб сімей Калверт і Кросленд. Калверт був прізвищем лордів Балтимор, які заснували Меріленд, і їхні золоті та чорні кольори з’являються в першій і четвертій чвертях прапора. Кроссленд був родиною матері Джорджа Калверта, першого лорда Балтимора.
Прапор, печатка, квітка (чорноока Сьюзен), птах (балтіморська іволга) і дерево (білий дуб) є одними з головних державних символів штату Меріленд.
Девіз Калверта на сувої: «Fatti maschii parole femine», що зазвичай перекладається як «сильні вчинки, ніжні слова» (розділ 496, Дії 2017 року). Латинська легенда на кордоні — останній вірш псалма 5 (з латинської Біблії Вульгати). Воно перекладається як «ласкою, як щитом, огорнеш нас».