Найпростіший спосіб – це знайдіть арабську літеру, яка відповідає вимові вашого арабського імені. Наприклад, якщо ваше ім’я «Майя», ви можете використовувати букву م для звуку «m», ا для звуку «aa», ي для звуку «ya», потім ا для звуку «aa». Вам просто потрібно зібрати їх разом і написати مايا для "Майя".
ما هو اسمك؟ Офіційний: «Як тебе звати?» це "ما هو اسمك؟" "Як вас звати?" є «شو اسمك؟»
Рахул — популярне чоловіче ім’я в Індії, яке має різноманітні значення. Найдавніше значення, знайдене в Упанішадах, — «переможець усіх страждань». Пізніше вживання слова приписується Будда, який назвав свого сина Рахула, оскільки вважав, що сімейні узи можуть бути перешкодою на шляху до зречення та нірвани.
Рахул є Хінді форма Rāhula, ім'я на санскриті та палі. Найбільш раннє використання – для сина Будди. Воно походить від Раху, асури (демона або титана), якого вважали причиною затемнень.
Однак не всі арабські країни використовують цю назву в повному обсязі, а традиційно імена з двох і трьох слів, а іноді імена з чотирьох слів в офіційних чи юридичних справах. Так, ім'я – це особисте ім'я, по батькові – по батькові, а прізвище – по батькові.