Що означає Bunuelo у Колумбії?

Бунюело (іспанською: [buˈɲwelo], також називається boñuelo, bimuelo, birmuelo, bermuelo, bumuelo, burmuelo або bonuelo) смажене тісто

смажене тісто

Спеціальність ярмарки, велике плоске кругле смажене дріжджове тісто, часто покрите фруктами або цукром, також називають смаженим хлібом, смаженим тістом, китовими хвостами, тигровими вухами, піцою фрітою, блюдцями, тістками.

https://en.wikipedia.org › wiki › List_of_fried_dough_foods

оладка знайдено в Іспанії, Латинській Америці та інших регіонах, історично пов’язаних з іспанцями, включаючи Південно-Західну Європу, Балкани, Анатолію та інші частини Азії та …

: плоский напівсолодкий пиріг, виготовлений переважно з яєць, борошна та молока, обсмажений у фритюрі та зазвичай подається з цукром і корицею або тростинним сиропом.

Одна з теорій має назву «buñuelo» походить від puño, іспанського слова для кулака, яким товчуть тісто. Незалежно від кореня, іспанські конкістадори привезли їх до Латинської Америки, а мусульмани Старого Світу пізніше привезли їх на острови Карибського моря, такі як Тринідад.

Вони смажаться до ідеальності, забезпечуючи ситний хрускіт у кожному шматку. Щедре покриття з кориці та цукру: наші бунюело щедро вкриті сумішшю кориці та цукру, створюючи солодкий і запашний досвід, який спокусить ваші смакові рецептори.

Але це також привід для цікавої – і несподіваної – історії. Бунюело не народився в Колумбії чи десь у Латинській Америці. Воно походить з Іспанії, але не з іспанців. Ймовірно, його придумали маври – араби-мусульмани, які правили середньовічною Іспанією протягом восьми століть.

Або beignet французькою мовою, якщо ви хочете дізнатися більше про кулінарні терміни, стежте за оновленнями. Тож іспанська вимова також мексиканська ОС, давайте розберемося бу, ні, ця сукня на складі.