Чому означає Bomboclaat?

Бумбаклот є Ямайський

Ямайський

Переважна більшість жителів Ямайки є Африканське походження на південь від Сахари, з меншістю європейців, індійців, китайців, близькосхідних та інших змішаного походження. Основна частина ямайської діаспори проживає в інших англомовних країнах, а саме в Канаді, США та Великобританії.

https://en.wikipedia.org › wiki › Ямайці

сленговий еквівалент "придурка" або "піздець

піздець

Motherfucker (/ˈmʌðərfʌkər/), іноді скорочено як mofo, mf або mf'er, є англомовним вульгаризмом. Це є форма нецензурної лексики. Зазвичай це слово вважається дуже образливим.

https://en.wikipedia.org › wiki › Motherfucker

,” часто використовується як вставне слово для вираження відрази чи страху. Серед інших варіантів написання також пишеться bumboclaat або bomboclaat. Його образлива вульгарність, яка буквально відноситься або до менструальних прокладок, або до туалетного паперу.15 серпня 2018 р

Ну, ось справжнє визначення слова bomboclat. Частина мови. вставне слово. Використовуйте, щоб показати хвилювання, недовіру, біль, гнів. Місце походження Ямайка, наприклад.

Bumbaclart є ямайське сленгове слово, яке часто використовується для вираження подиву чи шоку. Це також може бути образа чи лайка. Це буквально означає «ганчірка для задниці» або «туалетний папір».

«Бомбо» означає низ, а «Клат» означає тканину. У парі разом це означає «нижня тканина» в стандартному англійському перекладі – тканина, якою витирають попу. Сьогодні на Ямайці словосполучення «bomboclat» вважається лайкою (прокляттям) або лайкою.

кривава тканина Ямайський креольський Буквально, "кров'яна тканина» — традиційно гігієнічна прокладка.

Bomboclaat (іноді пишеться як Bumbaclaat, Bumbclaat і Bumbaclot) ямайська лайка на скоромовці, ніби кажуть "нахуй". Його важко перекласти безпосередньо англійською, але цю фразу часто використовують як образу або для вираження гніву.