Чому Бог рятує королеву, а не Бог рятує королеву?

«Боже, бережи королеву» висловлює побажання або прохання (це виражає те саме почуття, що й «ми просимо, щоб Бог врятував нашу королеву»). «Бог рятує королеву» — це твердження про те, що акт порятунку відбувся, відбувається в процесі або відбудеться (приклад: «У моїй історії Бог рятує королеву»).

У наказі флоту в Портсмуті від 10 серпня 1544 року було визначено гасло цього дня як «Боже, бережи короля Генріха» і контрслово як «Довго царювати над нами». Після вступу на престол королеви Єлизавети королівські прокламації закінчуються словами «Боже, бережи королеву». Кілька інших ідей у ​​гімні, як-от «Розсійте наші…

Боже, бережи нашу милостиву королеву, хай живе наша благородна королева, Боже, бережи королеву!

Іноді мелодію приписують англійським композиторам Джон Булл (1562-1628) і Генрі Перселл (1859-1695), тоді як поет і композитор Генрі Кері (1687-1743) був названий автором тексту та мелодії, але це ґрунтується на заяві його власного сина, яку спростували вчені.

Америка (Твоя моя країна)» факти та цифри: у пісні використовується та сама мелодія, що й у британському національному гімні «God Save The Queen».